Теория:

История создания.
Басня Ивана Андреевича Крылова «Квартет» впервые была напечатана в сборнике в \(1881\) году. Сюжет басни — оригинальный. Его придумал сам автор. Баснописец через образы животных показал людей, которые занимали высокие должности в Государственном совете без необходимых знаний и умений.
 
Сюжет.
Мартышка, Осёл, Козёл и Мишка решили сыграть квартет. У зверей были инструменты и ноты. Герои были уверены в том, что у них всё получится и они будут «пленять своим искусством свет». Но музыка не пошла. Мартышка решила, что проблема в том, что они неправильно сидят. Она стала пересаживать музыкантов. После того как герои поменяли свои места, квартет всё равно не пошёл на лад (музыка не получилась). Тогда Осёл предложил сесть всем по-другому (в ряд). Поменяв места, Мартышка, Осёл, Козёл и Мишка не смогли сыграть квартет. Они стали ругаться, кому и как сидеть. Соловей прилетел на шум зверей. Они стали просить птицу разрешить их спор. Звери сказали Соловью, что у них есть всё (инструменты, ноты) для того, чтобы вместе исполнить музыку. Они просто не знают, как им лучше сесть. На это Соловей ответил Мартышке, Ослу, Козлу и Мишке, что у них нет самого главного — умения играть. И как бы герои ни сели, квартет у них не получится.
 
Форма.
Басня написана в стихотворной форме. И. А. Крылов использовал различные средства художественной выразительности: аллегорию, эпитеты, олицетворение, инверсию и другие.
 
Примеры средств художественной выразительности.
Аллегория — изображение существа или явления, предмета или качества человека через художественный образ.
Мартышка, Осёл, Козёл и Мишка — это аллегория самоуверенных людей, они берутся за дело, в котором ничего не смыслят.
Эпитет — образное определение, которое ярко и эмоционально описывает человека, предмет, события, явление.
Эпитеты — «косолапый Мишка» и «проказница-Мартышка».
Проказница-Мартышка,
Осёл,
Козёл,
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.
Олицетворение — приём, когда при описании животных или неодушевлённых предметов они наделяются человеческими чувствами, мыслями и речью.
«...Я, прима, сяду против вторы;
Тогда пойдёт уж музыка не та:
У нас запляшут лес и горы
Олицетворение — «запляшут лес и горы». Лесу и горам как объектам неодушевлённым автор приписывает качество живого — способность плясать (танцевать).
Инверсия — изменение обычного порядка слов, перестановка слов в словосочетании.
Вот, пуще прежнего, пошли у них разборы
И споры,
Кому и как сидеть.
Случилось Соловью на шум их прилететь.
Инверсия — «случилось Соловью на шум их прилететь», прямой порядок слов — «Соловью случилось прилететь на их шум».
 
Мораль басни.
Мораль басни заключена в словах Соловья.
«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
И уши ваших понежней, —
Им отвечает Соловей. —
А вы, друзья, как ни садитесь,
Всё в музыканты не годитесь».
Для выражения морали басни подходят пословицы.
Красна птица пением, а человек — умением.
От желанья к исполнению приложи уменье.
Уменье везде найдёт применение.
Мало хотеть — надо уметь.
Не поможет рвение, если нет умения.
Соловей берёт пением, а человек — умением.
Кто умеет, тот и на море разведёт огонь.