Теория:
Вводными называются слова, словосочетания, развёрнутые конструкции, при помощи которых говорящий обычно выражает своё отношение к тому, о чём сообщает, указывает на источник сообщения или строит логические связи между сообщаемыми фактами.
Вводные слова в предложении выделяются запятыми с двух сторон.
Пример:
«Эта шутка, имевшая такие печальные последствия, конечно, принесла Николаю Герасимовичу много неприятностей» (Н. Гейнце. Герой конца века).
«\(9\)-го августа, при той же ясной, но, к сожалению, чересчур жаркой погоде, завидели мы тридесятое государство» (И. Гончаров. Фрегат «Паллада»).
«Мите, видимо, не хотелось объясняться и оправдываться при мне» (И. Тургенев. Записки охотника).
«Мите, видимо, не хотелось объясняться и оправдываться при мне» (И. Тургенев. Записки охотника).
Никогда не выполняют функцию вводных слов и не выделяются запятыми:
буквально; | приблизительно; | между тем; |
притом; | даже; | в самом деле; |
в конечном счёте; | просто; | якобы; |
вдруг; | примерно; | сначала; |
как-то; | иногда; | по крайней мере; |
исключительно; | однажды; | будто; |
ведь; | как раз; | так называемый; |
| вообще; | поистине; | тем не менее. |
Некоторые слова, в зависимости от значения, могут выполнять различные функции. Рассмотрим на примерах.
Вводное слово (выделяется запятыми) | Член предложения / союз (не выделяется запятыми) |
Репутация Розанова в других отношениях, однако, ещё держалась, и в силу того с ним ещё пока церемонились (Н. Лесков. Некуда). Вводное слово для выражения уступки | Несмотря на то что оба приятеля весьма упирались, однако ж таки были столкнуты, потому что обе действовавшие стороны получили значительное подкрепление со стороны других гостей (Н. Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем). Заменяется на союз но |
Марья Валерьяновна, казалось, внимательнее вслушалась в сказанное ей, — в глазах её блеснуло сознание (Н. Гейнце. Аракчеев). Вводное слово для выражения предположения | И в обыденной, и в исторической жизни слишком многое казалось мне или незначительным, или возмущающим (Н. Бердяев. Самопознание). Выполняет функцию сказуемого |
К разным бедным людям ездил и их у себя принимал, а к тем не ездил; это для них, может быть, ничего и не значило, а только он не ездил и так и в отставку вышел и в деревню удалился... (Н. Лесков. Захудалый род) Вводное слово для выражения неуверенности | Нет возможности даже приблизительно определить, какое количество рыбы может быть поймано каждый раз во время её хода в сахалинских реках и у побережьев (А. Чехов. Остров Сахалин). Входит в состав сказуемого |
Вот мы, значит, посидим-посидим, помолчим-помолчим, да и разойдёмся по домам, будто и бог знает какое веселье у нас было (М. Салтыков-Щедрин. Губернские очерки). Вводное слово, служащее для оформления причинно-следственной связи | Что значит этот внезапный приезд? Выполняет функцию сказуемого |
Один засмеялся, за ним второй, десятый, сотый и, наконец, последний. Вводное слово указывает на порядок | Наконец с великим трудом, уже ввечеру, удалось Ивану Фёдоровичу распрощаться (Н. Гоголь. Вечера на хуторе близ Диканьки). Синоним наречия «в конце концов» |
Действительно, мне уж как-то расхотелось вспоминать эту грустную историю. Вводное слово в начале предложения | Мне уж как-то расхотелось вспоминать эту действительно грустную историю. Наречие в середине предложения |
Пойдём, здесь, правда, что-то душно. Вводное слово как способ оформления мысли | И сколько было блеска в её словах и маленьких словечках; какая острота в быстрых ответах, какая правда в её осуждении! (Ф. Достоевский. Кроткая) Выполняет функцию подлежащего |