Теория:

Просвещением в истории Западной Европы учёные называют период конца \(XVII\)–\(XVIII\) вв. В это время широко распространились научные знания и идеи о свободе личности. Немецкий философ И. Кант говорил, что в эпоху Просвещения люди стали использовать разум, чтобы объяснять происходившее вокруг. Многих уже не устраивало то, как церковь (и тем более мифы) объясняла устройство мира.

immanuel-kant-painted-portrait.png
Рис. \(1\). Иммануил Кант
 
Почему же некоторые люди разочаровались в божественных теориях? Одной из причин стало ужасное землетрясение \(1755\) г. в Португалии. Оно практически уничтожило столицу этой страны — Лиссабон — и унесло жизни \(90\) тысяч человек. С точки зрения философов предыдущих эпох стихийные бедствия были наказанием Божьим за грехи. Человек не имел права, да и не мог вмешиваться в божественную волю. Однако французский мыслитель Вольтер осудил подобные взгляды. С возмущением писал он:
Обманутый мудрец, кричишь ты: всё полезно;
Приди, взгляни на сей опустошённый град,
На сей несчастный прах отцов, и жён, и чад…
1755-lisbon-earthquake.png
Рис. \(2\). Землетрясение \(1755\) г. в Лиссабоне
  
Просветители считали достоверными только рациональные (разумные) объяснения разнообразных явлений. Они осуждали суеверия, предрассудки, веру в колдовство и ведьм. Самые отчаянные из них критиковали церковь, не признавали религию и говорили, что она противоречит науке. Однако большинство деятелей Просвещения верили в Бога.
 
В борьбе с суевериями просветители полагались на образование. Они считали, что распространение научных знаний поможет победить невежество. В своих трудах учёные уделяли много внимания воспитанию разумного человека и созданию разумного порядка вещей. Разумным они считали порядок, основанный на естественных правах человека. Такими правами были права на жизнь, на свободу, на собственность.

Идеи Просвещения распространились в Англии, Германии, Италии, России, Франции, а также в Северной Америке.
Источники:
Рис. 1. Портрет И. Канта. Художник Ж.-М. Натье. Общественное достояние (дата обращения: 19.01.2023).
Вольтер. Поэма на разрушение Лиссабона. Перевод И. Ф. Богдановича.