Теория:

Внешние (социальные) факторы развития языка — процессы, происходящие в обществе, влияющие на языковые и речевые тенденции.
Языковые контакты и миграции. Издревле народы стремились установить торговые контакты, наладить политические связи, участвовали в войнах и др. Таким образом происходило взаимовлияние языков. Слово «истерика», например, будет одинаково понятно и жителю Российской Федерации, и жителю Аргентины. В языках обоих народов оно появилось от греческого слова hysterikos. Процесс заимствования слов в наше время, то есть в эпоху глобализации (эпоху сближения различных государств, их взаимовлияния в разных сферах жизни), только усилился.

Развитие науки, техники и производства. Когда совершаются открытия или появляются изобретения, возникает необходимость как-то их назвать. Когда придумали круг, вращающийся на оси, появилось слово «колесо». Когда открыли факт, что всё вокруг состоит из микроскопических частиц, появилось слово «атом». Таким образом, в результате научно-технического прогресса язык пополняется новыми словами (неологизмами).

Но иногда бывает и так: для обозначения новых явлений жизни не изобретается новое слово, а переосмысляется какое-нибудь понятие, уже существующее в языке. Такова, например, судьба слова «спутник». Изначально оно имело значение «тот, кто совершает путь с кем-нибудь», но с развитием астрономии и космонавтики обрело два новых значения — «небесное тело, обращающееся вокруг планеты» и «космический аппарат, запускаемый на околопланетную, окололунную или гелиоцентрическую орбиту с помощью ракетных устройств». Кстати, именно в последнем значении русское слово «спутник» и разлетелось по разным языкам мира: в английском языке, например, давно существует слово satellite, которое обозначает естественные спутники Земли, а слово sputnik стало обозначать искусственные спутники, которые были выведены на орбиту человеком.

Исчезновение предметов и явлений. Одновременно с изобретением новых вещей происходит обратный процесс: какие-то предметы перестают быть нужными. Это приводит к появлению в языке историзмов (устаревших слов, полностью вышедших из употребления). Так, например, когда многие люди начали пользоваться автомобилями, брички, пролётки, кареты, повозки, кибитки, дрожки и др. слова ушли из нашей жизни вместе с предметами, которые они называли. Причины появления архаизмов (устаревших слов, которые в современном языке были заменены синонимом) менее понятны. Зачем появились слова «лоб», «глаз» и «палец», если можно было продолжать говорить «чело», «око» и «перст», — загадка.

Деление общества на группы. Даже внутри одной народности язык будет иметь различия. Это связано с тем, что все люди в обществе делятся на группы по разным признакам: по территории проживания, по профессиональной принадлежности, по возрасту и др. По этой причине все слова делятся на общеупотребительные (такие, которые понятны всем) и слова ограниченного употребления (такие, которые понятны только представителям какой-то группы).

Так, например, в Рязанской, Новгородской или Костромской области можно услышать слова «баять», «бахорить», «бакулить». И для жителей других регионов будет понятно только, что это какие-то глаголы. Но что за действие они обозначают? Придётся уточнить, и тогда станет понятно, что это то же самое, что «болтать, говорить». Такие слова и обороты, характерные для жителей определённой местности, называются диалектизмами.

До \(XX\) века большая часть населения России жила в деревнях. Речь жителей разных губерний страны имела яркие различия: они неодинаково произносили часть звуков, образовывали формы слов и строили предложения. Теперь все учатся в школах одним и тем же правилам; большинство людей смотрят телевизор, слушают радио и подкасты, общаются в интернете, поэтому диалектных различий в языке стало гораздо меньше.

Что такое «астигматизм», «васкулит» и «гипертензия», знают медики. Что такое «асимптота», «гипотенуза» и «катет», знают математики. Что такое «фонема», «диереза» и «аффикс», знают лингвисты. Такие слова и обороты, характерные для лексикона людей какой-либо профессиональной группы, называются профессионализмами.

Любому человеку, который учился в школе, будет понятно, что «шпора» — это заготовленная заранее в письменном виде подсказка, откуда по возможности можно списать. Любой пользователь интернета знает, что «загуглить» — значит найти ответ на какой-нибудь вопрос с помощью поисковой строки. Для музыкантов слово «репа» обозначает не овощ из известной сказки и даже не популярное некогда в молодёжной среде название головы, а всего лишь удобное сокращение от слова «репетиция». Слова, использующиеся представителями какой-либо возрастной или социальной группы, называются жаргонизмами.

Появление новых форм общения. Чаты, вебинары, голосовухи, сторис и рилсы — с появлением и развитием интернета возникло огромное количество различных форматов общения и передачи информации. Это закономерно привело к разного рода изменениям в языке. Например, в мессенджерах всё реже можно встретить знаки завершения предложения — их практически полностью вытеснили смайлики. Если же мы видим точку в конце сообщения, то это, скорее всего, значит одно из двух: либо это деловая переписка, либо человек, с которым мы общаемся, чем-то недоволен или обижен. Текст, написанный «капслоком», воспринимается как крик собеседника. Даже появилось выражение для такого рода конфликтов — «не повышай на меня шрифт».

Конечно, на изменение языковых норм это пока не повлияло — такого рода случаи ещё не зафиксированы в справочниках, и с точки зрения норм знаки завершения по-прежнему являются обязательными, а с заглавной буквы пишутся только первые слова в новом предложении и имена собственные. Но язык всегда развивался быстрее, чем менялось академическое представление о нём. Возможности системы языка шире того, что разрешает литературная норма.

Несмотря на то что многочисленные нововведения не всегда нужны языку и могут привести к усилению хаоса в этой сфере, всё же языковые изменения являются естественным явлением. Трудно вообразить общество, в котором изменялись бы социальный порядок, обычаи и традиции, взаимоотношения между людьми, развивались бы наука и техника, а язык оставался бы неизменным на протяжении веков. Изменения в языке свидетельствуют о его гибкости, способности чутко реагировать на внешнее воздействие.
Источники:
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка (дата обращения: 09.09.2023).