Теория:
Каждый язык, в том числе и русский, за время своего существования проходит долгий путь развития. Современный русский язык — результат множества исторических изменений в языке русского народа, которые происходили в течение столетий вместе с изменениями общества, его истории и культуры.
За какой период можно отследить изменения, произошедшие в языке? Чтобы ответить на этот вопрос, прочитай фрагмент из «Повести временных лет», созданной летописцем Нестором, в которой описана история Руси с библейских времён до \(1117\) года.
В лѣто \(6422\). Иде Игорь на древляны и, побѣдивъ, възложи на ня дань болшю Ольговы. В то же лѣто приде Семеонъ Болгарьскый на Цесарьград и, створивъ миръ, иде въсвояси.
Этот текст для русскоязычного читателя и понятен, и непонятен одновременно. Всё дело в том, что написан он на церковнославянском языке — далёком предке современного русского языка. Приведём для сравнения перевод.
В год \(6422\) (\(914\)). Пошёл Игорь на древлян и, победив их, возложил на них дань больше Олеговой. В тот же год пришёл Симеон Болгарский на Царьград и, заключив мир, вернулся восвояси.
Этот пример наглядно демонстрирует разительные изменения, произошедшие в языке за девять столетий. Куда делась буква ѣ (ять)? Почему привычный нам твёрдый знак написан там, где сейчас мы бы его не написали (възложи, Семеонъ, створивъ миръ, въсвояси)? Почему слово «лето» обозначает «год»? Почему Игорь «иде на древляны», а не «на древлян» и возложил дань «на ня», а не «на них»? Вопросов много, но тем не менее основное содержание текста нам понятно. Почему?
Любой язык (в том числе и русский) — это живой организм, динамичная система, которая постоянно трансформируется, эволюционирует, отражая изменения, происходящие в обществе, культуре и истории народа. Но при этом есть в языке и нечто такое, что остаётся неизменным, — его основа.
Окажись мы сейчас в далёком прошлом, смогли бы мы поговорить с нашими предками? Поняли бы друг друга? Скорее всего, да. Эту мысль доказывает проведённый учёными-лингвистами эксперимент: при сопоставлении словаря Ожегова со «Словарём русского языка \(XI\)–\(XVII\) вв.» выяснилось, что примерно треть частотных слов идентичны, то есть очень похожи.
Но при этом две трети слов всё же претерпели изменения. В слове «работа» мы уже не слышим слова «раб». Слова «товарищ» и «товар» как будто не связаны друг с другом. «Вратарь» теперь — не «сторож городских ворот», а «соратники» — вовсе не обязательно только лишь «сотоварищи в битве» (от рать — битва, войско). «Быть мужественным» — буквально значит «вести себя подобно мужу, мужчине», а «быть робким» — «вести себя как ребёнок» (от робя — ребёнок).
Конечно, для человека его жизнь — целый век, насыщенный массой различных событий и перемен. Однако в масштабах истории человеческая жизнь — всего лишь краткий миг, вспышка, и этого срока недостаточно, чтобы проследить глубинные изменения в языке. Так неужели мы вынуждены изобрести машину времени или открыть секрет долголетия, чтобы доказать, что язык развивается? Вовсе нет.
Изменения в языке происходят постоянно, и некоторые из них при тонком наблюдении можно заметить и за период человеческой жизни. Наиболее заметные перемены происходят в словарном составе языка. Ты наверняка знаешь много новых слов, значение которых не особо понятно твоим родителям. И твоим родителям известны слова, значение которых непонятно тебе. Уже этого факта достаточно, чтобы сказать, что язык не стоит на месте.
Но чтобы отследить более глубокие изменения, необходима временная дистанция. И не нужно изобретать машину времени, чтобы перенестись в прошлое и понять, как люди общались, накапливали знания и опыт, думали. Такая машина времени уже открыта — это письменные исторические памятники (летописи, древние законодательные источники и др.), изучая которые можно проследить тесную связь развития языка с мышлением, судьбой и историей народа.
К. Д. Ушинский в своей книге «Родное слово» писал: «Поколения народа проходят одно за другим, но результаты жизни каждого поколения остаются в языке — в наследие потомкам». Народ — творец языка, а язык — творец народа. В языке история и современность сливаются, отражаясь, как в зеркале, дополняя и объясняя друг друга.
Таким образом, язык является исторически развивающимся явлением. Однако явлением, способным не терять того, что составляет его основу. Сохраняя свою основу и одновременно развиваясь, язык может служить не только для общения людей, но также и для хранения и распространения знаний о мире, истории и культуре народа. Изучая прошлое, мы можем глубже осмыслить современные события и явления и через это осмысление научиться лучше понимать самих себя.